Plus de 8 000 mots et expressions pour toutes les situations. Une transcription phonétique simple. Des photos couleurs pour vous donner envie de partir. Une langue actuelle pour des situations d'aujourd'hui. Un dictionnaire de plus de 1000 mots. Des conseils pratiques et de nombreuses informations culturelles
Les fichiers audio disponibles gratuitement en téléchargement en MP3 sur le site des éditions Berlitz.
http://www.berlitzeditions.fr/audio.html
Quelques commentaires des internautes (sur amazon) :
"Sans espérer pouvoir apprendre une langue à l'aide d'un guide de conversation, on peut au moins espérer qu'il nous en apporte les rudiments. Quasiment aucune grammaire ni information sur la construction de phrases dans celui-ci (il faut avouer que le Russe n'est pas facile d'abord). La partie guide de conversation "pur" est par ailleurs assez squelettique : certaines propositions semblent d'une utilité plus que douteuse (du genre des phrases de drague plus que précises) alors que beaucoup de mots / expressions usuels manquent ou sont difficiles à trouver (du fait d'une organisation thématique douteuse et de l'absence de répétition de la plupart des mots entre la partie thématique et celle dictionnaire). Les erreurs sont de plus nombreuses. Une preuve concrète ? Essayez de trouver comme dire s'il vous plait en Russe ?"
"Un guide de survie au petit format, utile à avoir dans sa poche en Russie où l'on se sent subitement illettré, en particulier pour montrer du doigt à un interlocuteur, qui sait lire, lui, le cyrillique, ce qu'on aimerait pouvoir lui dire ou lui demander concernant les besoins élémentaires de la vie courante.
Toutefois, à y regarder de plus près, la transcription phonétique de plusieurs expressions usuelles ne correspond pas à la totalité des mots russes écrits en cyrillique, ce qui expose le malheureux touriste au risque d'annonner autre chose que ce qu'il croit dire. Une telle absence de rigueur est impardonnable dans un guide signé Berlitz!
Quelques trouvailles cocasses: tandis que les chèques de voyage n'ont pratiquement plus cours et sont devenus d'autant plus inutiles qu'il y a en Russie de nombreux distributeurs automatiques, le guide continue à mentionner la phrase "puis-je payer avec des chèques de voyage?". Sans doute une recopie des éditions antérieures.
Mais par contre figurent à présent quelques phrases, peut-être au goût du jour en occident, permettant de s'enquérir de façon très directe des préférences sexuelles de son interlocuteur/trice russophone, ce qui n'est pas vraiment dans les moeurs de la sainte Russie. Chacun y trouvera son compte... à condition d'utiliser ces phrases avec la prudence et la retenue opportunes, sauf pour ceux qui auraient vraiment le goût du risque :)"