Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
14 février 2014 5 14 /02 /février /2014 20:51

Pour la Saint Valentin,  je vous offre cette belle chanson :)

 

"Эти глаза напротив"

- Валерий Ободзинский -

Музыка Давида Тухманова, стихи Татьяны Сашко

 

текст песни


Эти глаза напротив - калейдоскоп огней.
Эти глаза напротив ярче и все теплей.
Эти глаза напротив чайного цвета.
Эти глаза напротив - что это, что это?

Пусть я впадаю, пусть,
В сентиментальность и грусть.
Воли моей супротив
Эти глаза напротив.

Припев :


Вот и свела судьба, вот и свела судьба,
Вот и свела судьба нас.
Только не подведи, только не подведи,
Только не отведи глаз.


Эти глаза напротив - пусть пробегут года,
Эти глаза напротив - сразу и навсегда.
Эти глаза напротив - и больше нет разлук.
Эти глаза напротив - мой молчаливый друг.

Пусть я впадаю, пусть,
В сентиментальность и грусть.
Воли моей супротив
Эти глаза напротив.

Припев.

Пусть я не знаю, пусть,
Радость найду или грусть.
Мой неотступный мотив -
Эти глаза напротив.

Припев. (x2)

перевод текста песни


These eyes on the contrary - a kaleidoscope of lights.
These eyes on the contrary brighter and all warmer.
These eyes opposite the tea color.
These eyes on the contrary - what is it, what is it?

Let me go, let,
In sentimentality and melancholy.
Against my will
These eyes on the contrary.

Chorus :


Here and brought fate, and that's brought fate,
Here and met us.
Only do not fail, only do not fail,
Do not take eye.

These eyes on the contrary - let the run of the year,
These eyes on the contrary - at once and forever.
These eyes on the contrary - and no more separations.
These eyes on the contrary - my silent friend.

Let me go, let,
In sentimentality and melancholy.
Against my will
These eyes on the contrary.

The chorus.

I don't know, let,
Joy will find or sadness.
My haunting tune -
These eyes on the contrary.

The chorus. (x2)

Une autre version de cette chanson, plus moderne

В 1970-е годы у песни было шуточное название «Эти глаза не против» :)

14 février 2014 5 14 /02 /février /2014 20:42
Publié par Elmira - dans Шансон
commenter cet article
10 novembre 2013 7 10 /11 /novembre /2013 01:13

Je vous laisse deviner qui sont ces personnages :)

1.

Пальба, трактиры, стычки, шпаги, кони,
И буйный пир от схватки до погони,
И миг любви, и миг святого пыла,
Рука ласкала, а душа любила.

 

Та встреча не чета простой удаче,
Была любовь и было всё иначе.
И вот среди друзей я, как в пустыне,
И что мне от любви осталось ныне,
Только имя...

 

Констанция, Констанция,
Констанция, Констанция.
Констанция, Констанция,
Констанция, Констанция.
Констанция, Констанция,
Констанция.

 

2.

Гасконь, Париж, друзья, надежды, грёзы,
Мы часто лили кровь и редко слёзы,
Я убивал, но смерти я не видел,
Колоть - колол, но разве ненавидел.

 

Я понял, смерть впервые здесь, за дверью,
Сказал - мертва, и сам себе не верю.
Стою среди друзей я, как в пустыне,
И что мне от любви осталось ныне,
Только имя...

 

Констанция, Констанция,
Констанция, Констанция.
Констанция, Констанция,
Констанция, Констанция.

 

1.

Tirs, restaurants, escarmouches, des épées, des chevaux,
Et la fête exubérante de la bataille à la poursuite,
Et le moment d'amour, et le moment de la sainte ferveur
La main caressa et l'âme aima.

Cette rencontre n'est pas un simple coup de chance
J'avais l'amour et tout était différent.
Je suis entre mes amis comme dans un désert,
Qu'est-ce qui me reste de l'amour maintenant ?
Seul le nom ...

Constance, Constance,
Constance, Constance.
Constance, Constance,
Constance, Constance. Constance, Constance,
Constance.

2.

Gascogne, Paris, les amis, les espoirs, les rêves,
Nous avons souvent versé du sang et rarement des larmes.
J'ai tué mais je n'ai pas vu la mort,
J'ai piqué (à l'épée) mais sans haïr.

J'ai compris la mort pour la première fois ici, derrière cette porte,
J'ai dit "elle est morte" et je ne me crois pas.
Je suis entre mes amis comme dans un désert,
Qu'est-ce qui me reste de l'amour maintenant ?
Seul le nom ...

Constance, Constance,
Constance, Constance.
Constance, Constance,
Constance, Constance.

Dans le rôle principal : Mikhaïl Boyarski (Михаил Боярский)

9 novembre 2013 6 09 /11 /novembre /2013 12:56

Песня Джо Дассена "Салют" / La chanson de Joe Dassin "Salut" interprétée par Toto Cutugno et Mikhaïl Boyarski

Publié par Elmira - dans Шансон
commenter cet article
24 octobre 2013 4 24 /10 /octobre /2013 11:54

"Et si tu n'existais pas" en russe est aussi beau qu'en français, n'est-ce pas ?

Если б не было тебя

Если б не было тебя
Скажи, зачем тогда мне жить ?

День за днем находить и терять
Ждать любви, но не любить

Если б не было тебя
Я б выдумал себе любовь
Я твои не искал бы черты
И убеждался вновь и вновь
Что это всё ж не ты

Если б не было тебя
То для чего тогда мне быть ?
В шуме дней как в потоках дождя
Сорванным листом кружить

Если б не было тебя
Я б шел по миру как слепой
В гуле сонма чужих голосов
Узнать пытаюсь голос твой
И звук твоих шагов

Если б не было тебя
И мне не быть собой самим
Так и жил бы твой призрак любя
Призраком твоим любим

Если б не было тебя
Я знаю, что не смог бы ждать
Разгадал бы секрет бытия
Только чтоб тебя создать
И видеть лишь тебя

Toto Cutugno и Вероника Агапова ЕСЛИ Б НЕ БЫЛО ТЕБЯ... (ET SI TU N'EXISTAIS PAS)

Puisque j'adore cette interprétation, je vous remets ici la même chose mais en version concert :)

Publié par Elmira - dans Шансон
commenter cet article
18 octobre 2013 5 18 /10 /octobre /2013 01:26
Позвони мне, позвони,
Позвони мне, ради Бога,
Через время протяни
Голос тихий и глубокий.
Звёзды тают над Москвой,
Может, я забыла гордость,
Как хочу я слышать голос,
Как хочу я слышать голос,
Долгожданный голос твой.

Без тебя проходят дни,
Что со мною, я не знаю.
Умоляю, позвони,
Позвони мне, заклинаю.
Дотянись издалека,
Пусть над этой звёздной бездной
Вдруг раздастся гром небесный,
Вдруг раздастся гром небесный
Телефонного звонка.

Если я в твоей судьбе
Ничего уже не значу,
Я забуду о тебе,
Я смогу, я не заплачу.
Эту боль перетерпя,
Я дышать не перестану,
Всё равно счастливой стану,
Всё равно счастливой стану,
Даже если без тебя.

Позвони мне, позвони...
Publié par Elmira - dans Шансон
commenter cet article
16 août 2013 5 16 /08 /août /2013 07:15

Юрий Лоза  " Плот "

 

 

 


 

 

Текст песни «Плот»

 

 

               1.

На маленьком плоту
Сквозь бури, дождь и грозы,
Взяв только сны и грёзы
И детскую мечту,
Я тихо уплыву,
Лишь в дом проникнет полночь,
Чтоб рифмами наполнить
Мир, в котором я живу.

Ну и пусть
Будет нелёгким мой путь,
Тянут ко дну боль и грусть -
Прежних ошибок груз.
Но мой плот,
Свитый из песен и слов,
Всем моим бедам назло
Вовсе не так уж плох.

 

               2.

Я не от тех бегу,
Кто беды мне пророчит,

Им и сытней, и проще
На твёрдом берегу.
Им не дано понять,
Что вдруг со мною стало,
Что вдаль меня позвало,
Успокоит что меня.

Ну и пусть
Будет нелёгким мой путь,
Тянут ко дну боль и грусть -
Прежних ошибок груз.
Но мой плот,
Свитый из песен и слов,
Всем моим бедам назло
Вовсе не так уж плох.
               3.
Нить в прошлое порву,
И дальше - будь, что будет,
Из монотонных будней
Я тихо уплыву
На маленьком плоту,
Лишь в дом проникнет полночь,
Мир, новых красок полный,
Я, быть может, обрету.

Ну и пусть
Будет нелёгким мой путь,
Тянут ко дну боль и грусть -
Прежних ошибок груз.
Но мой плот,
Свитый из песен и слов,
Всем моим бедам назло
Вовсе не так уж плох
  
             4.
Мой маленький плот,
Свитый из песен и слов,
Всем моим бедам назло
Вовсе не так уж плох

Sur un petit radeau
à travers les tempêtes, la pluie et les orages
En ne prenant que les rêves
et rêve d'enfance
J'ai tranquillement nager chemins ne sont pas choisir
Et peut-être de voir le monde dans lequel je vis.
Eh bien, que ce soit un facile d'une seule ma façon
Tire la paresse fond et la tristesse, la même cargaison erreurs
Mais mon radeau échoué des chansons et des mots
Malgré tous mes problèmes ne sont pas si mauvais après tout.
Je ne cours pas de ceux qui troublent me prophétise.
Eux et satisfaisante et plus facile banque solide.
Ils ne peuvent pas comprendre que tout d'un coup pour moi, c'était,
Que j'ai été appelé dans la distance, donc pour me calmer.
Fil dans la déchirure passé, et s'il ne serait pas.
Du lundi au vendredi monotones j'ai tranquillement nager loin
Sur un petit radeau dans le monde de bonheur et de paix,
Après tout, je peux être un moment ne peut trouver
Publié par Elmira - dans Шансон
commenter cet article
4 août 2013 7 04 /08 /août /2013 15:50

 

песня "ОВОЩИ"


Юлиан Тувим

 

Перевод С. Маршака

 

 

 

 


 

 

 

 

 

ЮЛИАН ТУВИМ

ОВОЩИ

 
  Хозяйка однажды с базара пришла,
  Хозяйка с базара домой принесла:
  Картошку,
  Капусту,
  Морковку,
  Горох,
  Петрушку и свеклу.
  Ох!..

  Вот овощи спор завели на столе -
  Кто лучше, вкусней и нужней на земле:
  Картошка?
  Капуста?
  Морковка?
  Горох?
  Петрушка иль свекла?
  Ох!..

  Хозяйка тем временем ножик взяла
  И ножиком этим крошить начала:
  Картошку,
  Капусту,
  Морковку,
  Горох,
  Петрушку и свеклу.
  Ох!..

  Накрытые крышкою, в душном горшке
  Кипели, кипели в крутом кипятке:
  Картошка,
  Капуста,
  Морковка,
  Горох,
  Петрушка и свекла.
  Ох!..
  И суп овощной оказался не плох!
Publié par Elmira - dans Шансон
commenter cet article
30 juillet 2013 2 30 /07 /juillet /2013 23:03

"Песня про медведей"

 

Песня из фильма "Кавказская пленница" (Л. Гайдай, 1966)

 

 

 

 

 

 

Где-то на белом свете, там, где всегда мороз,
Трутся спиной медведи о земную ось.
Мимо плывут столетия, спят подо льдом моря,
Трутся об ось медведи, вертится земля.

Припев:
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Вертится быстрей земля.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Вертится быстрей земля.

Крутят они, стараясь, вертят земную ось,
Чтобы влюбленным раньше встретиться пришлось.
Чтобы однажды утром, раньше на год иль два,
Кто-то сказал кому-то главные слова.

Припев:
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Вертится быстрей земля.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Вертится быстрей земля.

Вслед за весенним ливнем раньше придет рассвет,
И для двоих счастливых много-много лет.
Будут сверкать зарницы, будут ручьи звенеть,
Будет туман клубиться, белый, как медведь.

Припев:
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Вертится быстрей земля.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,

Где-то на белом свете, Там, где всегда мороз, Трутся спиной медведи О земную ось. Мимо плывут столетья, Спят подо льдом моря, Трутся об ось медведи, Вертится земля. Ла-ла-ла-ла-ла ла-ла Вертится быстрей земля. Крутят они, стараясь, «Скопировано с сайта www.karaoke.ru»

 

 

 

Publié par Elmira - dans Шансон
commenter cet article
30 juillet 2013 2 30 /07 /juillet /2013 00:26

 

 

"Песня про зайцев " (А нам всё равно)

 

 Фрагмент из фильма Леонида Гайдая "Бриллиантовая рука" (1968)


Автор текста: Леонид Дербенев
Композитор: Александр Зацепин
исполняет: Юрий Никулин

 

 

 

 

А нам всё равно

 

В тёмно-синем лесу, 
Где трепещут осины, 
Где с дубов-колдунов 
Облетает листва, 
На поляне траву 
Зайцы в полночь косили 
И при этом напевали 
Странные слова. 

А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Пусть боимся мы волка и сову. 
Дело есть у нас - 
В самый жуткий час 
Мы волшебную 
Косим трын-траву.
 
А дубы-колдуны 
Что-то шепчут в тумане, 
У поганых болот 
Чьи-то тени встают. 
Косят зайцы траву, 
Трын-траву на поляне 
И от страха всё быстрее 
Песенку поют. 

А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Пусть боимся мы волка и сову. 
Дело есть у нас - 
В самый жуткий час

Показать целиком

«Скопировано с сайта www.karaoke.ru»
В тёмно-синем лесу, 
Где трепещут осины, 
Где с дубов-колдунов 
Облетает листва, 
На поляне траву 
Зайцы в полночь косили 
И при этом напевали 
Странные слова. 

А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Пусть боимся мы волка и сову. 
Дело есть у нас - 
В самый жуткий час 
Мы волшебную 
Косим трын-траву.
 
А дубы-колдуны 
Что-то шепчут в тумане, 
У поганых болот 
Чьи-то тени встают. 
Косят зайцы траву, 
Трын-траву на поляне 
И от страха всё быстрее 
Песенку поют. 

А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Пусть боимся мы волка и сову. 
Дело есть у нас - 
В самый жуткий час

Показать целиком

«Скопировано с сайта www.karaoke.ru»
В тёмно-синем лесу, 
Где трепещут осины, 
Где с дубов-колдунов 
Облетает листва, 
На поляне траву 
Зайцы в полночь косили 
И при этом напевали 
Странные слова. 

А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Пусть боимся мы волка и сову. 
Дело есть у нас - 
В самый жуткий час 
Мы волшебную 
Косим трын-траву.
 
А дубы-колдуны 
Что-то шепчут в тумане, 
У поганых болот 
Чьи-то тени встают. 
Косят зайцы траву, 
Трын-траву на поляне 
И от страха всё быстрее 
Песенку поют. 

А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Пусть боимся мы волка и сову. 
Дело есть у нас - 
В самый жуткий час

Показать целиком

«Скопировано с сайта www.karaoke.ru»
В тёмно-синем лесу, 
Где трепещут осины, 
Где с дубов-колдунов 
Облетает листва, 
На поляне траву 
Зайцы в полночь косили 
И при этом напевали 
Странные слова. 

А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Пусть боимся мы волка и сову. 
Дело есть у нас - 
В самый жуткий час 
Мы волшебную 
Косим трын-траву.
 
А дубы-колдуны 
Что-то шепчут в тумане, 
У поганых болот 
Чьи-то тени встают. 
Косят зайцы траву, 
Трын-траву на поляне 
И от страха всё быстрее 
Песенку поют. 

А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Пусть боимся мы волка и сову. 
Дело есть у нас - 
В самый жуткий час

Показать целиком

«Скопировано с сайта www.karaoke.ru»

В темно-синем лесу, где трепещут осины,
Где с дубов-колдунов облетает листва,
На поляне траву зайцы в полночь косили
И при этом напевали странные слова:

 

А нам всё равно,
А нам всё равно,
Пусть боимся мы
Волка и сову,


Дело есть у нас —
В самый жуткий час
Мы волшебную
Косим трын-траву.

 

А дубы-колдуны что-то шепчут в тумане,
У поганых болот чьи-то тени встают.
Косят зайцы траву, трын-траву на поляне
И от страха всё быстрее песенку поют:

 

А нам всё равно,
А нам всё равно,
Пусть боимся мы
Волка и сову,


Дело есть у нас —
В самый жуткий час
Мы волшебную
Косим трын-траву.

 

А нам все равно,
А нам все равно, Твердо верим мы
В древнюю молву:

Храбрым станет тот,
кто три раза в год В самый жуткий час
косит трын-траву. А нам все равно,
А нам все равно, Станем мы храбрей
и отважней льва.

Устоим хоть раз
В самый жуткий час - Все напасти нам
Станут трын-трава.
А нам всё равно, А нам всё равно, Станем мы храбрей И отважней льва. Устоим хоть раз В самый жуткий час, Все напасти нам Будут трын-трава. А нам всё равно, А нам всё равно, Твёрдо верим мы В древнюю молву. Храбрым станет тот, Кто три раза в год В самый жуткий час Косит трын-траву. «Скопировано с сайта www.karaoke.ru»

 

 

 

Nous, ça nous est égal

(traduction mot à mot)

Dans la forêt bleu foncé, où frémissent les trembles,
Où les feuilles tombent des chênes-sorciers,
Dans la clairière des lièvres fauchaient l'herbe à minuit
Et avec cela on fredonnait des paroles étranges:

 

Nous, ça nous est égal,
Nous, ça nous est égal,
Soit, nous avons peur
Du loup et du hibou,


Mais nous avons quelque chose à faire —
A l'heure la plus sinistre
Nous fauchons
L'herbe magique sans valeur.

 

Et chênes-sorciers murmurent quelque chose dans la brume,
Près des marécages vénéneux s'élèvent les ombres de quelqu'un.
Les lièvres fauchent l'herbe, l'herbe sans valeur dans la clairière
Et de peur, chantent leur petite chanson de plus en plus vite:

 

Nous, ça nous est égal,
Nous, ça nous est égal,
Soit, nous avons peur
Du loup et du hibou,


Mais nous avons quelque chose à faire —
A l'heure la plus sinistre
Nous coupons
L'herbe magique sans valeur.

 

В тёмно-синем лесу, 
Где трепещут осины, 
Где с дубов-колдунов 
Облетает листва, 
На поляне траву 
Зайцы в полночь косили 
И при этом напевали 
Странные слова. 

А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Пусть боимся мы волка и сову. 
Дело есть у нас - 
В самый жуткий час 
Мы волшебную 
Косим трын-траву.
 
А дубы-колдуны 
Что-то шепчут в тумане, 
У поганых болот 
Чьи-то тени встают. 
Косят зайцы траву, 
Трын-траву на поляне 
И от страха всё быстрее 
Песенку поют. 

А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Пусть боимся мы волка и сову. 
Дело есть у нас - 
В самый жуткий час
Мы волшебную 
Косим трын-траву.
 
А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Твёрдо верим мы 
В древнюю молву. 
Храбрым станет тот, 
Кто три раза в год 
В самый жуткий час 
Косит трын-траву.
 
А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Станем мы храбрей 
И отважней льва. 
Устоим хоть раз 
В самый жуткий час, 
Все напасти нам 
Будут трын-трава. 

А нам всё равно, 
А нам всё равно, 
Твёрдо верим мы 
В древнюю молву.
Храбрым станет тот, 
Кто три раза в год 
В самый жуткий час 
Косит трын-траву.
«Скопировано с сайта www.karaoke.ru»

http://lyricstranslate.com/en/nam-vse-ravno-nam-vse-ravno-nous-ca-nous-est-egal.html

 

 

 Караоке здесь

Publié par Elmira - dans Шансон
commenter cet article

Привет !

  • : Le Russe au-delà des mots
  • Le Russe au-delà des mots
  • : Ce blog est destiné aux personnes qui s'intéressent à la culture et à la langue russes. Je vous propose les informations culturelles pour vivre "russe" à Nantes, dans sa région ou ailleurs.
  • Contact

Rechercher